Role Purpose: Test pre-release game on multiple platforms such as PC, XBOX ONE, PlayStation4, and Nintendo Switch. Check all related printed materials. To ensure quality of written and spoken translation in Japanese and to ensure conformity with format holder requirements. Responsibilities: Test pre-release game and work closely with Localization Specialists and Production teams: - To ensure translation of terminology in games meets requirement of first party - To ensure in-game language (text and voice over) quality meets internal quality standards - To report translation errors accurately and efficiently and verify the fixing - To verify translation of printed materials related to game when required - To provide translations for in-game text and printed materials as and when required Key skills Essential: - Bachelor degree or above in Japanese. Excellent verbal and written communication skills in Japanese, including familiarity with Japanese culture and custom - Good verbal and written communication skills in English - Good skill of MS word, excel and outlook Desirable: - Japanese native - Previous games industry experience - Previous translation experience - Games player (Interest in games) 职位宗旨: 基于移动、次世代主机等多种平台进行游戏测试。作为高效国际团队中的一员,职责是保证游戏中日语翻译的质量。 工作职责: 对尚未发布的游戏软件版本执行测试,与翻译团队和制作团队合作: - 确保游戏中的相关术语翻译符合***方的要求 - 确保游戏中的文本和语音符合内部质量标准 - 准确、高效地找出并且报告翻译错误,并验证修改后的翻译 - 需要时验证游戏相关的印刷材料的翻译质量 - 需要时为游戏文本和印刷材料提供翻译 核心技能 基本要求: - 具备本科或以上日语专业学位,优秀的日语读写及听说能力,熟悉日本文化及风俗 - 良好的英文读写及听说能力 - 能够熟练